超碰亚洲天堂,麻花豆传媒剧国产mv,精品亚洲天堂,福利一区福利二区在线,日本午夜网站,亚洲国产精品国自产拍电影,潮喷视频在线,成人免费AV网站
首頁 > 新聞資訊

口譯人員需要具備怎樣的素質(zhì)?

日期:2020-09-25 發(fā)布人: 來源: 閱讀量:

  口譯所涉及的范圍非常廣泛,在翻譯行業(yè)中有著重要的應(yīng)用,因此口譯人員不僅要有扎實(shí)的語言基礎(chǔ),還要具備怎樣的素質(zhì)呢?尚語翻譯公司帶大家了解:

  Interpretation involves a wide range of fields, and has an important application in the translation industry. Therefore, the interpreter should not only have a solid language foundation, but also have what kind of quality? Shangyu translation company takes you to know:

  一名優(yōu)秀的譯員應(yīng)具備良好的英語修養(yǎng)和扎實(shí)的漢語基本功,掌握英漢兩種語言的特點(diǎn)和互譯規(guī)律,擁有快速、準(zhǔn)確地遣詞造句的能力。但是譯員光有扎實(shí)的語言基本功是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。常常有譯員因缺乏主題知識(shí)或百科知識(shí)而出現(xiàn)“卡殼”的現(xiàn)象。

  An excellent interpreter should have good English cultivation and solid basic Chinese skills, master the characteristics of English and Chinese and the rules of mutual translation, and have the ability to quickly and accurately choose words and sentences. However, it is not enough for an interpreter to have solid basic language skills. Translators often get stuck due to lack of subject knowledge or encyclopedia knowledge.

  翻譯其實(shí)并不只是一個(gè)行業(yè),更多的是很多行業(yè)的集合體,所以譯員可以說是“雜家”。需要翻譯的都是各個(gè)領(lǐng)域的稿件,所以需要對(duì)各個(gè)領(lǐng)域都有所涉及,了解各個(gè)國家的風(fēng)俗習(xí)慣,歷史文化,這樣才不會(huì)造成在翻譯過程中有涉及禁忌的方面。

  In fact, translation is not only an industry, but also a collection of many industries, so translators can be said to be "miscellaneous". What needs to be translated are manuscripts in various fields, so we need to involve in all fields, and understand the customs and habits, history and culture of various countries, so as not to cause taboos in the process of translation.

  口譯相比較于筆譯,難度確實(shí)加大很多,有非凡的記憶力,這一點(diǎn)是由口譯工作的特點(diǎn)所決定的。口譯人員還需要學(xué)會(huì)記好筆記,口譯筆記只能起到輔助作用。受時(shí)間的限制,譯員所記錄的內(nèi)容只能是重點(diǎn)內(nèi)容,至于怎樣把整個(gè)講話連貫地表達(dá)出來,則完全要靠譯員的記憶力。因此作為一名譯員,必須要有出眾的記憶力。

  Compared with translation, interpretation is much more difficult and has extraordinary memory, which is determined by the characteristics of interpretation work. Interpreters also need to learn how to take notes, which can only play an auxiliary role. Due to the limitation of time, the content recorded by the interpreter can only be the key content. How to express the whole speech coherently depends on the interpreter's memory. Therefore, as an interpreter, one must have outstanding memory.

  口譯工作是一個(gè)永無止境的學(xué)習(xí)過程。要想成為一名合格的譯員,就必須虛懷若谷,謙虛謹(jǐn)慎,不斷總結(jié)自己的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),不斷學(xué)習(xí)新知識(shí),努力提高自己的政治基本功、語言基本功和知識(shí)基本功。

  Interpreting is an endless learning process. If you want to be a qualified interpreter, you must be modest and prudent, constantly sum up your own experience and lessons, constantly learn new knowledge, and strive to improve your basic skills of politics, language and knowledge.

  由于口譯工作總是在大庭廣眾之下進(jìn)行的,譯員要面對(duì)眾多的聽眾。臨場(chǎng)經(jīng)驗(yàn)不足的譯員總有一種怯場(chǎng)心理,尤其是在比較重要的場(chǎng)合。怯場(chǎng)難免會(huì)影響譯員的情緒和口譯的質(zhì)量。為此,譯員要注意突破心理障礙,努力戰(zhàn)勝自我,培養(yǎng)從容面對(duì)聽眾的良好的心理素質(zhì)。

  As interpretation is always carried out in public, interpreters have to face a large audience. Inexperienced interpreters always have stage fright, especially in important occasions. Stage fright will inevitably affect the mood of the interpreter and the quality of interpretation. Therefore, translators should pay attention to break through psychological barriers, strive to overcome themselves, and cultivate a good psychological quality of calmly facing the audience.

翻譯公司

相關(guān)資訊 Recommended

在線
客服

在線客服服務(wù)時(shí)間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時(shí)客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
主站蜘蛛池模板: av不卡一区| 日韩av高清无码| 国产精品区网红主播在线观看 | 办公室啪啪激烈高潮动态图| 伊人久久综合精品无码AV专区 | 精品国产99久久久久久www| av在线亚洲一区| 蜜桃人妻无码AV天堂二区| 亚洲激情婷婷| 2020最新国产永久在线| 亚洲欧美日韩高清综合678| 国产精品日本熟女| 999国产精品| av网在线看| 中文字幕一区二区三区四区50岁| 久久精品免视看国产明星| 黄色A片网址| 老司机亚洲精品| 亚洲成年轻人电影网站WWW| 国产最新一区二区三区天堂| 人妻无码专区| 麻豆人妻换人妻好紧| 日韩久久精品| 亚洲AV片一区二区三区| 精品无码一区二区三区| 中国av一区二区三区| 亚洲中文字幕无码爆乳av| 亚洲AV人人澡人人双人| 国产高清精品免费在线| 国产亚洲精品自在久久| 中文屏幕乱码av| 美女久久久久| 久久久久久久AB| 麻豆人妻换人妻好紧| 国产精品久久久影院色| 精品国模无码| 国产成人A片| 桃色91| 亚洲精品5555在线| 久久精品蜜芽亚洲国产AV| 久久精品娱乐亚洲领先|